English in Italy

A cura di: Cecilia Boggio, Alessandra Molino

English in Italy

Linguistic, Educational and Professional Challanges

The book explores the influence of the English language on areas of major social and cultural growth in 21st-century Italy. More specifically, the volume investigates the impact of English on general and specialized discourse; the role of English in language mediation practices in professional and educational settings; the educational and cultural implications of the spread of English-medium Instruction (EMI) in Italian universities; and finally, the contact of English and Italian in ‘new’ migratory contexts.

Edizione a stampa

30,00

Pagine: 256

ISBN: 9788891750105

Edizione: 4a ristampa 2024, 1a edizione 2017

Codice editore: 1058.49

Disponibilità: Discreta

English in Italy: Linguistic, Educational and Professional Challenges explores the influence of the English language on areas of major social and cultural growth in 21st-century Italy. More specifically, the volume investigates the impact of English on general and specialised discourse, the role of English in language mediation practices in professional and educational settings, the educational and cultural implications of the spread of English-medium Instruction (EMI) in Italian universities, and, finally, the contact of English and Italian in 'new' migratory contexts. The need for such an investigation comes from the well-known fact that the linguistic and cultural influence of English represents a complex, challenging and controversial phenomenon in contemporary Italy, Europe and worldwide.

Cecilia Boggio is Senior Lecturer of English Language and Applied Linguistics in the Department of Economics, Social Studies, Mathematics and Statistics (ESOMAS) at the University of Torino. She is also a Research Fellow of CeRP (Center for Research on Pensions and Welfare Policies), a research unit of the Collegio Carlo Alberto. Her research interests include Critical Discourse Analysis, Multimodality, Metaphor Theory and Analysis and English for Specific Purposes with a focus on the language of financial communication.

Alessandra Molino is Senior Lecturer of English Linguistics and Translation in the Department of Foreign Languages, Literature and Modern Cultures at the University of Torino. Her research interests focus on English-medium Instruction, English for Academic Purposes, and Business Discourse on sustainability, three areas which she explores combining the tools of Corpus Linguistics and Discourse Analysis.

Acknowledgements
Cecilia Boggio, Alessandra Molino, Introduction: Outlook on the role of English in 21st century Italy
Part I. English in contemporary Italian
Virginia Pulcini, Anglicisms in Italian: Moving on into the third millennium
Cristiano Furiassi,
Pragmatic borrowing: Phraseological Anglicisms in Italian
Cecilia Boggio,
"Pensi che un bond sia un agente segreto?" English as a lingua-not-so-franca in Italian fi nancial communication
Part II. English in translation and interpreting
Vincenza Minutella, Direct Anglicisms in dubbing in Italy: State of the art
Stefania Taviano,
ELF and translation/interpreting training in Italy
Claudio Bendazzoli,
Benefits and drawbacks of English as a Lingua Franca and as a working language: The case of conferences mediated by simultaneous interpreters
Part III. English-medium Instruction in higher education
Sandra Campagna, English-mediated Instruction in Italian universities: A cuckoo nest scenario?
Francesca Costa, Cristina Mariotti,
Students' profiles and their reception of English-medium Instruction in Italian universities
Alessandra Molino,
Repetition and rephrasing in Physical Sciences and Engineering English-medium lectures in Italy
Part IV. English in migratory settings
Maria Grazia Guido, Pietro Luigi Iaia, Lucia Errico, A multimodal ethnopoetic analysis of sea-voyages in migrants' ELF reports and in ancient narratives translated into ELF: Experiential-linguistic strategies in Responsible Tourism
Federica Guerini,
English and the Ghanaian diaspora in Northern Italy
Gerardo Mazzaferro,
The relocation of English(es) in migratory contexts: The case of the Filipino community in Turin (Italy)
Notes on contributors.

Contributi: Claudio Bendazzoli, Sandra Campagna, Francesca Costa, Lucia Errico, Cristiano Furiassi, Federica Guerini, Maria Grazia Guido, Pietro Luigi Iaia, Cristina Mariotti, Gerardo Mazzaferro, Vincenza Minutella, Virginia Pulcini, Stefania Taviano

Collana: Lingua, traduzione, didattica

Argomenti: Linguistica

Livello: Textbook, strumenti didattici

Potrebbero interessarti anche