Institutional multi-lingualism and personal multi-lingualism. For full European citizenship and a European identity - Languages are not codes of expression pure and simple, they are also the product of the history and culture of the peoples that speak them. He who speaks of multilingualism is also saying multi-cultural and in political terms, in the final analysis, multi-lateralism. For Europe, the presence of a multitude of languages on its territory is a mark of great cultural wealth and is an integral part of its identity.)" />
Clicca qui per scaricare

"Multilinguismo istituzionale" e ""multilinguismo personale", per una piena cittadinanza europea e per un'identità europea
Titolo Rivista: FUTURIBILI 
Autori/Curatori: Dionigio Vergallo 
Anno di pubblicazione:  2008 Fascicolo: 2-3 Lingua: Italiano 
Numero pagine:  29 P. 49-77 Dimensione file:  529 KB
DOI:  10.3280/FU2008-002006
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più:  clicca qui   qui 


Institutional multi-lingualism and personal multi-lingualism. For full European citizenship and a European identity - Languages are not codes of expression pure and simple, they are also the product of the history and culture of the peoples that speak them. He who speaks of multilingualism is also saying multi-cultural and in political terms, in the final analysis, multi-lateralism. For Europe, the presence of a multitude of languages on its territory is a mark of great cultural wealth and is an integral part of its identity.




  1. Impossibile comunicare con Crossref: The remote server returned an error: (404) Not Found.

Dionigio Vergallo, in "FUTURIBILI" 2-3/2008, pp. 49-77, DOI:10.3280/FU2008-002006

   

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association associazione indipendente e no profit per facilitare l'accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche