Click here to download

Oltre i binari: l’adolescenza a Chinatown in Donald Duk di Frank Chin
Journal Title: MONDI MIGRANTI 
Author/s: Daniele Beltrame 
Year:  2013 Issue: Language: Italian 
Pages:  37 Pg. 223-259 FullText PDF:  899 KB
DOI:  10.3280/MM2013-003010
(DOI is like a bar code for intellectual property: to have more infomation:  clicca qui   and here 

  1. Ayers L., Del Ruth R., Lewis R., Minnelli V., Pye M., Sidney G. e Walters C., a cura di (1946). Ziegfeld Follies. Usa: Metro-Golwyn-Mayer.
  2. Borges J.L. (1941). El Jardín de senderos que se bifurcan (trad. it. di Franco Lucentini. Il giardino dei sentieri che si biforcano. In: Finzioni. Torino: Einaudi, 1955).
  3. Buck S.P. (1931). The Good Earth. New York: John Day Company.
  4. Buck S.P. (1933). All Men Are Brothers. New York: John Day Company.
  5. Burke T. (1916). Limehouse Nights: Tales of Chinatown. London: Grant Richards.
  6. Chan J. (2001). Chinese American Masculinities: from Fu Manchu to Bruce Lee, London: Routledge.
  7. Chin F. e Chan J.P. (1971 e 1972). Racist Love. In: Richard Kostelanetz, a cura di. Seeing through Shuck. New York: Ballantine Books. 65-79.
  8. Chin F. (1991). Donald Duk. Minneapolis: Coffee House Press.
  9. Chin F. (1971). The Chickencoop Chinaman. The Year of the Dragon (1974). Raccolti in volume (1981). Seattle and London: University of Washington Press.
  10. Chin F. (1994). Gunga Din Highway. Minneapolis: Coffee House Press.
  11. Chin F. (1988). The Chinaman Pacific & Frisco R.R. Co. Minneapolis: Coffee House Press.
  12. Chu L. (1961). Eat a Bowl of Tea. New York: Lyle Stuart.
  13. Cogan T.J. (2002) Western Images of Asia: Fu Manchu and the Yellow Peril. Waseda Studies in Social Sciences, 3, 2: 38-64. Confucio. Lùnyǔ 論語 (I dialoghi). trad. it. di Tiziana Lippiello. I Dialoghi. Torino: Einaudi, 2003).
  14. DeMille C.B., a cura di (1915). The Cheat. Paramount Pictures.
  15. Derr Biggers E. (1925). The House Without a Key. New York: Grosset & Dunlap.
  16. Dikötter F. (1992). The Discourse of Race in Modern China. Stanford: Stanford University Press.
  17. Dikötter F. (1995). Sex, Culture and Modernity in China. London: Hurst & Company.
  18. Dixon T. (1905). The Clansman. New York: Doubleday, Page & Company.
  19. Donaldson M. et al., a cura di (2009). Migrant Men: Critical Studies of Masculinities and the Migration Experience. London and New York: Routledge.
  20. Donner C., a cura di (1980). Charlie Chan and the Curse of the Dragon Queen. American Cinema.
  21. Eng D.L. (2001). Racial Castration: Managing Masculinity in Asian America. Durham and London: Duke University Press.
  22. France A. (1905). Sur la pierre blanche. Paris : Nelson et Calmann-Lévy.
  23. Franklin S., a cura di (1937). The Good Earth. Metro-Goldwyn-Mayer.
  24. Gilmore D.D. (1991). Manhood in the Making: Cultural Concepts of Masculinity. London and New Haven: Yale University Press (trad. it. di Luca Guzzenti. La genesi del maschile: modelli culturali della virilità. Scandicci: La Nuova Italia, 1993).
  25. Glosser S.L. (2003). Chinese Visions of Family and State 1915-1953. Berkeley and London: University of California Press.
  26. Graham A.C. (1989). Disputers of the Tao: Philosophical Argument in Ancient China. La Salle, Illinois: Open Court Publishing Company (trad. it. di Riccardo Fracasso. La ricerca del Tao. Il dibattito filosofico nella Cina classica. Vicenza: Neri Pozza Editore, 1999).
  27. Griffith D.W., a cura di (1919). Broken Blossoms or The Yellow Man and the Girl. United Artists.
  28. Griffith D.W., a cura di (1915). The Birth of a Nation. Epoch Producing Co.
  29. Hibbins R. (2003). Male Identities among Chinese Migrants. In: Louie K. e Morris L., a cura di. cit.: 197-219
  30. Huang M.W. (2006). Negotiating Masculinities in Late Imperial China. Honolulu: University of Hawaii Press.
  31. Jing Tsu (2005). Failure, Nationalism, and Literature: The Making of Modern Chinese Identity, 1895-1937. Stanford: Stanford University Press
  32. Kim D. (2005). Writing Manhood in Black and Yellow: Ralph Ellison, Frank Chin, and the Literary Politics of Identity. Stanford: Stanford University Press.
  33. Khoo T. (2003). Cultural Space for Chinese Masculinities. In: Louie K. e .Morris L., a cura di.cit.: 220-243.
  34. La Cecla F. (2010). Modi Bruschi. Antropologia del maschio. Milano: Elèuthera.
  35. Lacquer T. (1990). Making Sex: Body and Gender from the Greeks to Freud. Cambridge (MA): Harvard University Press; (trad. it. di Giovanna Ferrari degli Uberti. L’identità sessuale dai Greci a Freud. Roma-Bari: Editori Laterza, 1992). Lao She (1929) Èr Mǎ 二馬 (I due Ma, 1929) (trad. inglese di Kenny K. Huang e David Finkelstein. The Two Mas. Hong Kong: Joint Publishing Co, 1984).
  36. Lee R.G. (1999). Orientals: Asian Americans in Popular Culture. Philadelphia: Temple University Press.
  37. Liang Qichao (1897). Lùn Zhōngguó zhī jiāng qiáng 論中國之將強 (Sull’imminente rinascita cinese). Shiwubao 31 (1897): 2075.
  38. London J. (1905). White and Yellow. In: Tales of the Fish Patrol. New York: Macmillan.
  39. London J. (1910). The Yellow Peril. In: Revolution. New York: Macmillan.
  40. London J. (1911). The Chinago. In: When God Laughs and Other Stories. New York: Macmillan.
  41. London J. (1914). The Unparalleled Invasion. In: The Strength of the Strong. New York: Macmillan.
  42. London J. (1912). Chun Ah Chun. In: The House of Pride. New York: Macmillan.
  43. London J. (1919). The Tears of Ah Kim. In: On the Makaloa Mat. Island Tales. New York: Macmillan.
  44. Loti P. (alias Julien Viaud) (1887). Madame Chrysanthème. Paris: Calmann-Lévy.
  45. Louie K. (2002). Theorising Chinese Masculinities: Society and Gender in China. Cambridge: Cambridge University Press.
  46. Louie K. (2008). “Angry Chinamen: Finding Masculinity in Australia and China”. In: Comparative Literature: East & West,. 10: 34-49.
  47. Louie K e Low M., a cura di (2003). Asian Masculinities: The Meaning and Practice of Manhood in China and Japan. London: Routledge-Curzon.
  48. Louie K. e Morris L., a cura di (2003). Asian Masculinities; The Meaning and Practice of Manhood in China and Japan. New York: Routledge & Curzon.
  49. Lowe L. (1996). Immigrant Acts: On Asian American Cultural Politics. Durham: Duke University Press.
  50. Luo Guanzhong. Sān Guó zhì yǎnyì 三三三三三 (Il romanzo dei Tre Regni) (trad. ingl. di Moss Roberts. Three Kingdoms. A Historical Novel, Attributed to Luo Guanzhong. Berkeley: University of California Press, 1992).
  51. Mackerras C. (1999). Western Images of China. Oxford and New York: Oxford University Press.
  52. Marchetti G. (1993). Romance and the “Yellow Peril”: Race, Sex and Discourse Strategies in Hollywood Fiction. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
  53. Mason R. (1957). The World of Suzie Wong. London: Collins.
  54. Mosse L.G. (1996). The Image of Man. New York and Oxford: Oxford University Press.
  55. Mosse L.G. (1982). Nationalism and Sexuality: Respectability and Abnormal Sexuality in Modern Europe. New York: Howard Fertig (trad. it. di Andrea Zorzi.
  56. Sessualità e Nazionalismo. Mentalità Borghese e Rispettabilità. Roma-Bari: Editori Laterza, 1984).
  57. Queneau R. (1965). Les fleures bleues. Paris: Gallimard.
  58. Quine R., a cura di (1960). The World of Suzie Wong. Paramount Pictures Richardson S. (1999). The Lessons of Donald Duk. In: Melus (Multi-Ethnic Literature of the United States), 24, 4 Asian American Literature: 57-76.
  59. Rohmer S. (alias Arthur Henry Sarsfield Ward). (1916). The Devil Doctor (Edizione americana: The Return of Dr. Fu-Manchu). London: Methuen & Co. Ltd.
  60. Said E. (1978). Orientalism. New York: Pantheon Books (trad. it. di Stefano Galli: Orientalismo. L’immagine europea dell’Oriente. Milano: Feltrinelli). Shi Nai’an, Luo Guanzhong. Shuǐhú zhuàn 水滸傳 (Sulle rive dell’acqua) (trad. fr. di Jacques Dars. Au bord de l’eau. Paris: Gallimard, 2005).
  61. Song Geng (2004). The Fragile Scholar. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  62. Spence J. (1998). The Chan’s Great Continent: China in Western Minds. New York and London: W.W. Norton & Company, Inc.
  63. Sui Sin Far (alias Edith Eaton) (1912). Mrs. Spring Fragrance. Chicago: A.C. McClurg & Co.
  64. Tsiang H.T. (1937). And China Has Hands. New York: Robert Speller.
  65. Vieth T.N. (2000). The Remasculinization of Chinese America: Race, Violence, and the Novel. American Literary History, 12, 1/2: 130-157.
  66. Wendland J. (2012). Illegal Noise – The Sound of Change in H.T. Tsiang’s And China Has Hands. EurAmerica, 42, 3: 419-457.
  67. Wen Yiduo (1987). OEuvres. Traduites par Jacques Pimpaneau. Pechino: Editions Littérature Chinoise.
  68. Wittfogel K. (1957). Oriental Despotism: A Comparative Study of Total Power. New Haven: Yale University Press.
  69. Wong S. (1979). Homebase. Berkeley: Bookpeople.
  70. Wong S.C. e Santa Ana J.J. (1999). Gender and Sexuality in Asian American Literature. Signs, 25, 1: 171-226.
  71. Wu W.F. (1982). The Yellow Peril: Chinese Americans in American Fiction, 1850-1940. Hamden, Connecticut: Archon Books.
  72. Xu Wenying (2007). Masculinity, Food, and Appetite in Frank Chin’s Donald Duk and ‘The Eat and Run Midnight People’. Cultural Critique, 66: 78-103.
  73. Yang Rubin e He Fabi, a cura di (2004). Shēntǐ yǔ shèhuì 身體與社會 (Corpo e società). Taipei: Tangshan chubanshe.
  74. Yu Dafu (2003). Chénlùn 沉淪 (Naufragio, 1921). Taipei: Putian chubanshe.
  75. Zhong Xueping (2000). Masculinity Besieged? Issues of Modernity and Male Subjectivity in Chinese Literature of the Late Twentieth Century. Durham and London: Duke University Press.
  76. Zhuangzi. Nèipiān內篇 (I capitoli interni). (c. 320 a. C.) (trad. ingl. di David Hinton. Chuang Tzu: The Inner Chapters. New York: Counterpoint, 1997).

Daniele Beltrame, in "MONDI MIGRANTI" 3/2013, pp. 223-259, DOI:10.3280/MM2013-003010


FrancoAngeli is a member of Publishers International Linking Association a not for profit orgasnization wich runs the CrossRef service, enabing links to and from online scholarly content