Multicultural radio projects and, in this specific case, Hola mi gente - Ciao amici, can be regarded as a meaningful window on the migration world. They give visibility to a culture and a language that migrants would risk losing in the new social context, while at the same time they are a medium to learn Italian. These programs not only represent an important source of information but above all constitute a first step towards social inclusion. For migrants they are an indispensable source for the reconstruction and redefinition of their identities in the host country. From a linguistic point of view the author observes, on the one hand, the informal tone and the strong involvement of protagonists; on the other side, she detects the presence of different types of hybrid terms (borrowing, interference and code switching) that would seem to prove the linguistic-cultural processes of integration of immigrants in Italy and the intentions to engage Italians in their projects.
Keywords: Immigration, multicultural media, languages in contact