The sources for Shakespeare’s «to be, or not to be»

Titolo Rivista PARADIGMI
Autori/Curatori Marta Fattori
Anno di pubblicazione 2015 Fascicolo 2015/1 Lingua Italiano
Numero pagine 18 P. 75-92 Dimensione file 136 KB
DOI 10.3280/PARA2015-001006
Il DOI è il codice a barre della proprietà intellettuale: per saperne di più clicca qui

Qui sotto puoi vedere in anteprima la prima pagina di questo articolo.

Se questo articolo ti interessa, lo puoi acquistare (e scaricare in formato pdf) seguendo le facili indicazioni per acquistare il download credit. Acquista Download Credits per scaricare questo Articolo in formato PDF

Anteprima articolo

FrancoAngeli è membro della Publishers International Linking Association, Inc (PILA)associazione indipendente e non profit per facilitare (attraverso i servizi tecnologici implementati da CrossRef.org) l’accesso degli studiosi ai contenuti digitali nelle pubblicazioni professionali e scientifiche

Il celebre incipit del monologo dell’Amleto (III.i.57) è l’unica occorrenza del sintagma "to be or not to be" presente in tutta l’opera di William Shakespeare. L’ipotesi è che, indipendentemente dai significati dati dallo stesso Shakespeare, si possa ricondurre il sintagma anche alla importanza e conoscenza della traduzione inglese del sintagma di Aristotele "einai-me einai", che è proprio "to be or not to be". Non c’è mai in Aristotele il valore esistenziale del «To be, or not to be» dell’Amleto; ma è indubbio che nella cultura inglese del Rinascimento, e in particolare nell’origine e costruzione della cosiddetta poesia metafisica, Aristotele fosse autore studiato. Infine c’è un’interessante attestazione nel Dr. Faustus di Christopher Marlowe.;

Keywords:Aristotele, Christopher Marlowe, "Essere o non essere", Fonti di Shakespeare, Philip Sidney, Poesia metafisica.

  1. Aristotle (1895). De Poetica/Poetics, Engl. transl. by Butcher S. H. London: Macmillan, http://classics.mit.edu/Aristotle/poetics.html
  2. Aristotle (1908). Metaphysica/Metaphysics, Engl. transl. by Ross W. D. In: The Works of Aristotle, eds. Smith J. A. and Ross W. D. Vol. VIII. Oxford: Clarendon Press, http://classics.mit.edu/Aristotle/metaphysics.html.
  3. Aristotle (1928). De Interpretatione/On Interpretation, Engl. transl. by Edghil E. M. In: The Works of Aristotle, ed. Ross W. D. Vol. I. Oxford: Clarendon Press, http://classics. mit.edu/Aristotle/interpretation.html.
  4. Bacon F. (1592). In Praise of Knowledge. In: The Letters and Life of Francis Bacon, ed. Spedding J. Vol. I. London: Longman, Green, Longman, and Roberts, 1861.
  5. Bacon F. (1625). The Essayes or Counsels, Civill and Morall, ed. Kiernan M. In: The Oxford Francis Bacon. Vol. XV. Oxford: Clarendon Press, 1985.
  6. Berni Canani U. (1995). Scuola di Lessicografia. Nouvelles de la République des Lettres, 1: 105-8.
  7. Berni Canani U. (2003). Scritti linguistici, matematici e giuridici. Firenze: Olschki.
  8. Binns J. W. (1990). Intellectual Culture in Elizabethan and Jacobean England: The Latin Writings of the Age. Leeds: Francis Cairns.
  9. Bokenham T. D. (1982). A Brief History of the Bacon-Shakespeare Controversy. Northampton: F. Bacon Research Trust.
  10. Covington S. (2012). Francis Bacon. In: Oxford Bibliographies Online (last modified: 25 October 2012), http://www.oxfordbibliographies.com/, DOI: 10.1093/obo/9780195399301-013
  11. Dickinson W. D. (2008). Whence «To Be or Not to Be»? Non Esse & Esse Discrepant Longissime (internet book, 21 July), http://www.whencetobeornottobe.com/Default.aspx.
  12. Fattori M. (2000). La strategia epistolare della République des Lettres. In: Linguaggio e filosofia nel Seicento europeo. Firenze: Olschki: 331-83.
  13. Freud S. (1930). Address Delivered in the Goethe House at Frankfurt. In: The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, ed. Strachey J. in collaboration with Freud A. Vol. XXI. London: The Hogarth Press and the Institute of Psychoanalysis: 1961.
  14. Freud S. (1938). An Outline of Psycho-Analysis. In: The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, ed. Strachey J. in collaboration with Freud A. Vol. XXIII. London: The Hogarth Press and the Institute of Psychoanalysis: 1964.
  15. Jardine L. (1974). Francis Bacon: Discovery and the Art of Discourse. London-New York: Cambridge University Press.
  16. Kemp M. (1977). From Mimesis to Fantasia: The Quattrocento Vocabulary of Creation, Inspiration and Genius in the Visual Arts. Berkeley: University of California Press.
  17. Kenny N. (2004). The Uses of Curiosity in Early Modern France and Germany. Oxford: Oxford University Press, DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199271368.001.0001
  18. Kermode F. (2000). Shakespeare’s Language. London: Penguin.
  19. Kumamoto C. D. (2007). Prince Hamlet, Please Meet Mr. Philip Marlowe: English Renaissance Revenge Drama and the Contemporary Mystery Novel. The Journal of the Midwest Modern Language Association, 40, 2 (Special Convention Issue: High & Low / Culture), Fall: 61-78.
  20. Leopardi G. (1824), Il Parini ovvero della gloria. In: Operette morali, a cura di Besomi O. Milano: Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, 1979 (Engl. transl. by Edwards C.: Parini on Glory. In: Essays and Dialogues. London: Trubner & Sons, 1882).
  21. Levine I. (1925). Francis Bacon (1561-1626). London: Leonard Parsons.
  22. Lojacono E. (1990). Descartes curioso. Qualche considerazione sulla Correspondance de Descartes: per una migliore comprensione degli Essais e per un’altra immagine dell’autore. In: Belgioioso G., Cimino G., Costabel P. e Papuli G., a cura di. Descartes: il Metodo e i Saggi. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana: 77-105.
  23. Lojacono E. (1992). Descartes e le “culture” barocche. Appunti su alcune recenti interpretazioni. In: Belgioioso G., a cura di. Cartesiana. Lecce: Congedo Editore: 103-16.
  24. Marlowe C. (1604). Dr. Faustus. In: The Complete Works of Christopher Marlowe, ed. Gill R. Vol. II. Oxford: Oxford University Press, 1990.
  25. Martin D. L. (2011). Curious Visions of Modernity: Enchantment, Magic, and the Sacred. Cambridge, MA: MIT Press.
  26. McElroy D. D. (1964). To Be, or Not to Be – Is That the Question? College English, 25, 7, April: 543-45.
  27. Miller W. E. (1963). Double Translation in English Humanistic Education. Studies in the Renaissance, 10: 163-74, DOI: 10.2307/285705
  28. Peacham H. (1577). The Garden of Eloquence. London: Jackson.
  29. Puttenham G. (ca. 1589). The Arte of English Poesie. London: Richard Field.
  30. Schmitt C. B. (1983). John Case and Aristotelianism in Renaissance England. Kingston-Montreal: McGill-Queen’s University Press.
  31. Shakespeare W. (1987). Hamlet, ed. Hibbard G. R. Oxford: The Oxford Shakespeare, Oxford University Press.
  32. Shakespeare W. (1997a). Amleto, a cura di Serpieri A., con testo a fronte. Venezia: Marsilio.
  33. Shakespeare W. (1997b). Il primo Amleto, a cura di Serpieri A., con testo a fronte. Venezia: Marsilio.
  34. Sidney P. (1580). Defence of Poetry. In: Miscellaneous Prose of Sir Philip Sidney,
  35. eds. Duncan-Jones K. and van Dorsten J. Oxford: Oxford University Press, 1973.
  36. Wallace M. W. (1915). The Life of Sir Philip Sidney. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
  37. Wyman T. (1884). Bibliography of the Bacon-Shakespeare Controversy. Cincinnati: P. G. Thomson; rpt.: New York: AMS Press, n.d.

Marta Fattori, The sources for Shakespeare’s «to be, or not to be» in "PARADIGMI" 1/2015, pp 75-92, DOI: 10.3280/PARA2015-001006