Click here to download

Uriel da Costa e la polemica anticaraita di Yehudah ha-Lewi
Journal Title: RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA 
Author/s: Omero Proietti 
Year:  2020 Issue: Language: Italian 
Pages:  34 Pg. 409-442 FullText PDF:  208 KB
DOI:  10.3280/SF2020-003003
(DOI is like a bar code for intellectual property: to have more infomation:  clicca qui   and here 



Keywords: Uriel da Costa, Yĕhūdāh ha-Lēwī, Karaites of Spain, Torah, Talmud

  1. - Hebraica Ambrosiana. I. Catalogue of Undescribed Hebrew Manuscripts in the Ambrosiana Library by Aldo Luzzatto, Milano 1972, I, p. 66. Il Magen we-ṣinnah è parte iniziale di un manoscritto di 8 fogli non numerati, acclusi al codice del Magen we-ḥerev.
  2. - Ma’amar Maghen we-ṣinnah, in Abraham Geiger, Leon da Modena, Rabbiner zu Venedig (1571-1648), und seine Stellung zur Kabbalah, zum Thalmud und zum Christentume, Joh. Urban Kern, Breslau 1856.
  3. - Reposta a certas propostas contra a tradição in M. R. d’Aguilar, Ms. EH 48 A 11, f. 178r-196r [= Leo Fuks, Rena G. Fuks-Mansfeld, Catalogue of the Manuscripts of Ets Haim, Leiden 1975, n. 423]. Ritraduzione in portoghese della traduzione ebraica delle Propostas.
  4. - Die Schriften des Uriel da Costa […] hrsg. von Carl Gebhardt, Amsterdam-Heidelberg-London 1922, pp. 3-10 [testo Geiger]; pp. 22-26 [testo d’Aguilar]. 2. Tres tratados contra a Tradiçaõ (1618-1622) Tradotti in ebraico e attribuiti con il titolo Qol sakhal a Modena, che intendeva confutarli.
  5. - R. Amithi, Kol sachal, Bibl. Palatina, Ms. Parm. 2238 = Codex 85 in De Rossi, Mss. codices hebraici biblioth. I. B. De-Rossi [...], Parmae 1803, I, pp. 47-53. Descritto come autographus di Modena, comprende il Qol sakhal e il frammento di refutazione Sha’agat ’aryeh (Rugitus Leonis).
  6. - Reggio 1852: Examen traditionis duo inedita et paene incognita Leonis Mutinensis opuscula complectens quae nunc primum edidit […] Isaacus Reggio, Seitz, Goritziae 1852. Attribuzione a Modena del Qol sakhal. 3. Tratado sobre a alma do homem (1622-1623)
  7. - Capp. XXIII-XXIV-XXV, in Semuel da Silva, Tratado da immortalidade da alma, Ravesteyn, Amsterdam 5383 [1623], pp. 28-151. Ricondotti al dettato originario in Da Costa, Exame, pp. 56-97.
  8. - Capp. XXIII-XXIV-XXV, in Die Schrifte n des Uriel da Costa cit., pp. 35-64. Ripresi dal Tratado dasilviano. 4. Exame das tradições phariseas (1624)
  9. - Examination of pharisaic traditions / Exame das tradições phariseas, Facsimile of the unique copy in the Royal Library of Copenhagen, […] ed. by H. P. Salomon and I. S. D. Sassoon, Leiden-New York-Köln 1993, pp. 51-266.
  10. - Exame das tradiçoẽs phariseas / Esame delle tradizioni farisee (1624), saggio introduttivo, testo critico, traduzione e commento di Omero Proietti, Eum, Macerata 2014. 5. Exemplar humanae vitae (apocrifo, 1643-1687)
  11. - Ms. Amsterdam, Bibl. Univ. III E 3 83. Copia tipografica usata in Limborch 1687. Scoperta da Sigmund Seeligmann («ZHB», 15, 1911, p. 42), che era in cerca dell’originale portoghese. L’Exemplar è però un falso che nasce in latino.
  12. - Paragrafo [52] in Johannes Müller, Judaismus oder Jüdenthumb, Rebenlein, Hamburg 1644, p. 72. Müller è già in possesso dello scritto pseudo-dacostiano, che è in latino, differisce dal Ms. Amst. ed è privo del celebre titolo futuro.
  13. - Urielis Acosta Exemplar Humanae Vitae, in Philippi a Limborch De veritate Religionis Christianae Amica Collatio cum Erudito Judaeo, Justus ab Hoeve, Goudae 1687, pp. 346-354.
  14. - Die Schriften des Uriel da Costa cit., pp. 103-123. Edizione del Ms. Amsterdam.
  15. - Exemplar humanae vitae: testo critico e commatizzazione in Proietti, Uriel da Costa e l’«Exemplar humanae vitae», Quodlibet, Macerata 2005, pp. 142-178. Yĕhūdāh ha-Lēwī
  16. - Liber Cosri […] latina versione, & notis illustravit Johannes Buxtorfius, Fil., Decker, Basileae 1660.
  17. - Cuzary […] traduzido del Ebrayco en Español […] por el Hacham Jaacob Abendana, En Amsterdam 5423 [1663].
  18. - Il re dei Khàzari, trad. di Elio Piattelli, Bollati Boringhieri, Torino 1991. - Bernhard Beer, Das Buch der Jubiläen und sein Verhältniss zu den Midraschim, Gerhard, Leipzig 1856; Noch ein Wort über das Buch der Jubiläen, Hunger, Leipzig 1857. - Elias J. Bickerman, Gli Ebrei in età greca, trad. di Lucio Troiani, il Mulino, Bologna 1991 (or. 1988).
  19. - Abraham Cohen, Il Talmud, trad. di Alfredo Toaff, Laterza, Roma-Bari 2005 (1935).
  20. - Epistola Samaritana Sichemitarum tertia ad Iobum Ludolfum, edidit P. I. Bruns, in J. G. Eichhorn [ed.], Repertorium für biblische und morgenländische Litteratur, XIII, Leipzig 1783, pp. 277-292.
  21. - Fishman [= Da Costa, Qol sakhal]: Talya Fishman, Shaking the Pillars of Exile: Voice of a Fool, an Early Modern Jewish Critique of Rabbinic Culture, Stanford University Press, 1997. Trad. inglese del Qol sakhal.
  22. - Zacharias Frankel, Ueber den Einfluss der palästinischen Exegese auf die alexandrinische Hermeneutik, Barth, Leipzig 1851; Recensionen und Anzeigen, «MGWJ», 1 (1851-1852), pp. 182-191; Das Buch der Jubiläen, «MGWJ», 5 (1856), pp. 311-316, 380-400; [Rec. di] Beer, Noch ein Wort über das Buch der Jubiläen, «MGWJ», 6 (1857), pp. 159-160.
  23. - Julius Fürst, Geschichte des Karäerthums, Ries’sche Buchdruckerei, Leipzig 1862.
  24. - Morris Jastrow, A Gentle Cynic, Lippincott, Philadelphia-London 1919.
  25. - Litterae samaritanorum ad Iosephum Scaligerum datae, in Eichhorn, Repertorium cit., pp. 257-277.
  26. - Lutero, Enarrationes in primum Mose 1561: Tomus sextus Omnium Operum […] Martini Lutheri, Schuenck, Witerbergae 1561.
  27. - Maimonide, Il libro dei Precetti, Introd., trad. dall’ebraico, note di Menachem Emanuele Artom, Carucci, Roma 1980.
  28. - Midrash Rabbah. Translated into English […] under the Editorship of Rabbi Dr. H. Freedman and Maurice Simon, Soncino Press, London [1939] 1961.
  29. - Leon Nemoy, Al Qirqisani’s Account of the Jewish Sects and Christianity, «HUCA», 7 (1930), pp. 317-397.
  30. - Benzion Netanyahu, The Marranos of Spain, AAJR, New York 1966 (rist. 1973).
  31. - Orden de oraciones 1552 [ed. Isac Cavallero]: Ordenanca delas oraciones del Cedur del mes Ebraico y vulgar español […], En Venecia 1552.
  32. - Osier [Da Costa, Propostas; Modena, MvS]: Jean-Pierre Osier, D’Uriel da Costa a Spinoza, Berg, Paris 1983, pp. 253-292. Trad. francese del Magen we-ṣinnah. Le Propostas compaiono alle pp. 253-262.
  33. - Samuel Poznański, Anan et ses écrits, «REJ», 44 (1901), pp. 161-187; 45 (1902), pp. 51-69, 176-203; The Karaite Literary Opponents of Saadiah Gaon […], «JQR», 18 (1906), pp. 209-250; 19 (1907), pp. 59-83; 20 (1908), pp. 74-85, 216-231.
  34. - Bernard Revel, The Karaite Halakah and its Relation to Sadducean, Samaritan and Philonian Halakah (Dissertation, 1911), Philadelphia 1913.
  35. - Stern [Da Costa, Qol sakhal]: Simon Stern, Der Kampf des Rabbiners gegen den Talmud im XVII. Jahrhundert, Schottlaender, Breslau 1902, pp. 188-344. Trad. tedesca del Qol sakhal.
  36. - TB [Talmud babilonese]: The Babylonian Talmud, ed. by Isidore Epstein, Soncino Press, London 1935-1952.
  37. - Pierre Viret, La necromance papale faite par Dialogues, en maniere de devis, Gerard, Genève 1553.
  38. - Solomon Zeitlin, Taḳḳanot ‛Ezra, «JQR», 8 (1917-1918), pp. 61-74.
  39. - Leopold Wreschner, Samaritanische Traditionen, Inaugural-Dissertation, Halle 1888.
  40. - David Yellin, Israel Abrahams, Maimonides, JPSA, Philadelphia 1903.

Omero Proietti, in "RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA" 3/2020, pp. 409-442, DOI:10.3280/SF2020-003003

   

FrancoAngeli is a member of Publishers International Linking Association a not for profit orgasnization wich runs the CrossRef service, enabing links to and from online scholarly content