Quando la traduzione si fa impegno civile. Conversando con Renato Solmi

Journal title HISTORIA MAGISTRA
Author/s Anna Ferrando
Publishing Year 2014 Issue 2013/13
Language Italian Pages 10 P. 90-99 File size 826 KB
DOI 10.3280/HM2013-013008
DOI is like a bar code for intellectual property: to have more infomation click here

Below, you can see the article first page

If you want to buy this article in PDF format, you can do it, following the instructions to buy download credits

Article preview

FrancoAngeli is member of Publishers International Linking Association, Inc (PILA), a not-for-profit association which run the CrossRef service enabling links to and from online scholarly content.

The article dealt with the methodological problem of identifying the authenticity of a source and its content. Examining a case of research related to a ‘provocation’ pamphlet arrived at a congress of the pci in the Fifties, it follows the steps of a research that has allowed to give this document a paternity, placing it in the political climate of those years.

Keywords: Italian Communist Party, provocations, Pietro Secchia, false documents.

Anna Ferrando, Quando la traduzione si fa impegno civile. Conversando con Renato Solmi in "HISTORIA MAGISTRA" 13/2013, pp 90-99, DOI: 10.3280/HM2013-013008