Iraq: la battaglia della lingua

Journal title FUTURIBILI
Author/s Michele Farina
Publishing Year 2009 Issue 2008/2-3
Language Italian Pages 5 P. 129-133 File size 276 KB
DOI 10.3280/FU2008-002013
DOI is like a bar code for intellectual property: to have more infomation click here

Below, you can see the article first page

If you want to buy this article in PDF format, you can do it, following the instructions to buy download credits

Article preview

FrancoAngeli is member of Publishers International Linking Association, Inc (PILA), a not-for-profit association which run the CrossRef service enabling links to and from online scholarly content.

Iraq - the language battle - Lost in translation in Baghdad: five years of conflict seen as a language conflict, or a missed encounter. A poor grasp of Arabic - often an inability or refusal to utter the even the simplest greeting - and the scarcity of decent interpreters in the American forces have proved to be a significant and long-neglected factor in the widening divide between the invader-liberators and the local population. And consequently in the difficulty in winning over hearts and minds at the expense of the insurgents. This is a study of the language factor in the resolution, or the festering, of asymmetrical wars past and present.

Michele Farina, Iraq: la battaglia della lingua in "FUTURIBILI" 2-3/2008, pp 129-133, DOI: 10.3280/FU2008-002013