Presentazione della collana
La ricerca ha estratto dal catalogo  54  titoli.
 
Pagina  1  di  3
  Titolo Tipologia
Basic English Syntax  Basic English Syntax
Gloria Cocchi (1058.54)
This book is designed as an introduction to English syntax, in that it offers an overview of the core syntactic phenomena which characterize this language and proposes a principled explanation for them. Though we will base our discussion on English, this language will often be contrasted with other languages, in order to show how phenomena that look different may be given a common explanation, based on a diverse parametric choice.
Libro
Bilinguismo e lingua dello studio. Il progetto LI.LO Bilinguismo e lingua dello studio. Il progetto LI.LO
Elena Firpo (1058.53)
Il volume si interroga sui fattori linguistici e situazionali legati al bilinguismo e alla lingua dello studio degli studenti di famiglie immigrate e, contestualmente, propone nuove strade attraverso una ricerca-azione rivolta ad alunni di seconda generazione della scuola secondaria di primo grado.
Libro o
Ebook
Test linguistici accessibili per studenti sordi e con Dsa. Pari opportunità per l''accesso all'' Università Test linguistici accessibili per studenti sordi e con Dsa. Pari opportunità per l'accesso all' Università
Anna Cardinaletti (1058.52)
Il volume si occupa dell’elaborazione di test di valutazione delle competenze linguistiche, in particolare dell’italiano e dell’inglese, che siano accessibili agli studenti sordi e con disturbi specifici dell’apprendimento (DSA) e che permettano pertanto di superare le loro difficoltà specifiche pur mirando a preservare i livelli di norma richiesti.
Libro o
Ebook
Mestizos globales. Transnacionalismo y prácticas discursivas en la población hispana en Italia Mestizos globales. Transnacionalismo y prácticas discursivas en la población hispana en Italia
Milin Bonomi (1058.51)
A través de una investigación de campo entre miembros de la comunidad hispana en Milán, la autora recoge historias de vida, pedazos de memoria y testimonios de una nueva generación de mestizos, los mestizos globales, que permite enfocar las nuevas dinámicas entre centro y periferia, el policentrismo que define las prácticas lingüísticas e identitarias de la contemporaneidad y la necesidad de adoptar nuevas perspectivas de estudio y de intervención para abarcar las políticas lingüísticas en la época del transnacionalismo.
Libro o
Ebook
La comunicazione specialistica. Aspetti linguistici, culturali e sociali La comunicazione specialistica. Aspetti linguistici, culturali e sociali
Maria Vittoria Calvi, Beatriz Hernán-Gómez Prieto … (1058.50)
Il volume esplora le molteplici interconnessioni tra le pratiche discorsive specialistiche e i contesti sociali e culturali nei quali si sviluppano. Gli studi indagano diverse aree linguistico-culturali, con prevalenza del mondo spagnolo e ispanoamericano, ma con una vasta copertura geografica (dall’Europa all’America Latina, all’India e al Giappone) a riprova della convergenza tra i fenomeni oggetto di analisi, sia pure con un’ampia variabilità, determinata dall’incidenza delle culture.
Libro o
Ebook
English in Italy. Linguistic, Educational and Professional Challanges English in Italy. Linguistic, Educational and Professional Challanges
Cecilia Boggio, Alessandra Molino (1058.49)
The book explores the influence of the English language on areas of major social and cultural growth in 21st-century Italy. More specifically, the volume investigates the impact of English on general and specialized discourse; the role of English in language mediation practices in professional and educational settings; the educational and cultural implications of the spread of English-medium Instruction (EMI) in Italian universities; and finally, the contact of English and Italian in ‘new’ migratory contexts.
Libro
La insoportable levedad del acusar. El lenguaje de la valoración en las querellas de la Fiscalía Superior de Cataluña contra Carme Forcadell i Lluís La insoportable levedad del acusar. El lenguaje de la valoración en las querellas de la Fiscalía Superior de Cataluña contra Carme Forcadell i Lluís
Giovanni Garofalo (1058.48)
Las querellas del Fiscal Superior de la Comunidad Autónoma de Cataluña contra Dª Carme Forcadell i Lluís, presidenta del Parlament y figura destacada del independentismo catalán, se convierten en el escenario de un conflicto bipolar entre la agresividad del defensor y la imparcialidad esperable en un órgano constitucional.
Libro o
Ebook
Teoria della traduzione  Teoria della traduzione
Laura Salmon (1058.47)
L’evoluzione storica del pensiero sulla traduzione, rivisitata in chiave critico-argomentativa, evidenzia l’interdisciplinarità di un campo di studi cui hanno contribuito letterati, linguisti, filosofi, psicologi, semiologi, informatici ecc.
Libro
Communicating medicine popularizing medicine  Communicating medicine popularizing medicine
Franca Daniele, Giuliana Garzone (1058.46)
This book is a collection of original chapters on various aspects of healthcare communication. The variety of the studies presented bears witness to the inherent complexity of the transmission and dissemination of knowledge in the medical domain, characterized by different levels of specialization and diversified purposes, from care and treatment to health prevention, from medical training to awareness campaigns.
Libro
La lingua dei segni nelle disabilità comunicative  La lingua dei segni nelle disabilità comunicative
Chiara Branchini, Anna Cardinaletti (1058.45)
Il testo rappresenta il primo tentativo in Italia di raccogliere i contributi pioneristici di logopedisti, psicologi, educatori, studiosi del linguaggio che usano la lingua dei segni italiana nella rieducazione e riabilitazione di bambini e ragazzi affetti da disabilità comunicative. Un volume per educatori, insegnanti, logopedisti, linguisti, ma anche genitori di bambini con disabilità comunicative.
Libro o
Ebook
Corpus Linguistics and English Teaching Materials  Corpus Linguistics and English Teaching Materials
Giovanna Carloni (1058.44)
Corpus linguistics, with its new methodological approaches to language study, has developed extensively over the last few decades affecting a wide range of disciplinary fields. This volume focuses on key notions and methods in corpus linguistics investigation, which are presented within an applied corpus linguistics framework.
Libro
Le sfide della qualità in interpretazione. Ricerca, didattica e pratica professionale Le sfide della qualità in interpretazione. Ricerca, didattica e pratica professionale
Elena Errico, Mara Morelli (1058.43)
Fra i temi più dibattuti nel campo degli Interpreting Studies, grande rilievo occupa quello della qualità. Il volume offre una panoramica aggiornata dello stato dell’arte e delle principali tendenze legate a questo filone e riflette su continuità e divergenze relative alle diverse modalità e tecniche interpretative in un’ottica integrata di ricerca, pratica professionale e didattica, esplorando le sfide che pone la loro evoluzione.
Libro
Insegnare italiano a stranieri. Percorsi operativi Insegnare italiano a stranieri. Percorsi operativi
Giovanna Carloni (1058.41)
Il manuale, dal profilo altamente applicativo, si rivolge a docenti di italiano L2/LS in formazione e agli operatori del settore che desiderano sviluppare le competenze glottodidattiche necessarie per gestire efficacemente l’insegnamento dell’italiano a stranieri in vari contesti di apprendimento.
Libro
Memoria lingua traduzione  Memoria lingua traduzione
Mirella Agorni (1058.42)
Un lavoro di ricognizione sulle tematiche che danno origine ad alcune delle relazioni tra memoria, lingua e traduzione, soprattutto nel settore linguistico e traduttologico. La complessità della dialettica viene osservata sia in una prospettiva teorica, esaminando le relazioni che si esprimono a livello disciplinare, che applicativa, cioè maggiormente legata alla didattica delle lingue e della traduzione.
Libro o
Ebook
Il lavoro del traduttore. Aspetti linguistici e semiotici Il lavoro del traduttore. Aspetti linguistici e semiotici
Mauro Ferraresi (1058.40)
In cosa consiste il lavoro del traduttore? Esiste una verità della traduzione? Cosa si perde e cosa si guadagna in una traduzione? Ed è vero che il processo di traduzione è potenzialmente infinito? Queste sono alcune delle domande a cui il volume tenta di rispondere, riflettendo sul tema con l’aiuto di strumenti linguistici e semiotici.
Libro
Insegnare Italiano a stranieri. Percorsi formativi Insegnare Italiano a stranieri. Percorsi formativi
Antonella Negri (1058.39)
Un manuale per chi, digiuno da una specifica formazione linguistica, voglia prepararsi per insegnare l’italiano lingua seconda, lingua straniera in Italia e all’estero presso scuole, università e imprese. Linguisti, storici della lingua, glottodidatti, filologi, operatori della scuola e del comparto sociale forniscono le competenze glottodidattiche e linguistiche ai docenti in formazione.
Libro
Fondamenti di grammatica della Lingua dei segni italiana  Fondamenti di grammatica della Lingua dei segni italiana
Carmela Bertone (1058.32)
Un testo per chiunque voglia approfondire la conoscenza delle strutture morfologiche e sintattiche della Lingua dei Segni Italiana (LIS). Rivisitando i principali studi svolti su questa lingua negli ultimi trent’anni, il volume intende per la prima volta offrire una descrizione generale della grammatica della LIS, fornendo anche nuove osservazioni sugli aspetti meno esplorati.
Libro
Il latino. Breve introduzione linguistica Il latino. Breve introduzione linguistica
Renato Oniga (1058.3)
Il volume presenta una descrizione della grammatica latina in forma completamente rinnovata, seguendo il metodo della linguistica generativa. Nella concreta analisi di fonetica, morfologia e sintassi, attraverso il confronto con l’italiano, l’inglese e altre lingue moderne, il lettore è guidato a riconoscere il manifestarsi delle strutture universali del linguaggio umano, e a scoprire i parametri specifici che danno alla lingua latina la sua fisionomia particolare.
Libro
Mondi doppiati. Tradurre l''audiovisivo dal portoghese tra variazione linguistica e problematiche traduttive Mondi doppiati. Tradurre l'audiovisivo dal portoghese tra variazione linguistica e problematiche traduttive
Gian Luigi De Rosa (1058.38)
Pensato come supporto agli studenti, ai traduttori e ai traduttologi interessati alle più diffuse pratiche di trasposizione linguistica in ambito audiovisivo, come la sottotitolazione e il doppiaggio, il volume approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (europeo e brasiliano) all’italiano.
Libro
Guida alla lingua ungherese  Guida alla lingua ungherese
Paolo Driussi (1058.37)
La Guida accompagna il lettore passo dopo passo nelle forme della lingua ungherese, ampliandone le competenze in modo approfondito e progressivo. In linea con le più recenti indicazioni della didattica di L2, fa un uso limitato della grammatica tradizionale ed è impostata metodologicamente per offrire tutti gli strumenti necessari a sviluppare proprie competenze sia nella grammatica, sia nella linguistica.
Libro o
Ebook
Pagina  1  di  3