The EU Legal Discourse of Immigration.

Mariarosaria Provenzano

The EU Legal Discourse of Immigration.

A Cross-Cultural Cognitive Approach to Accessibility and Reformulation

The volume proposes an integrated model based on a cognitive and systemic-functional approach to the understanding of the English language used as a lingua franca in the specialized context of the legal discourse of Immigration and Political Asylum. The project draws on the awareness that the Western contextualisation of the law is based primarily on the sharing of a set of cognitive and socio-cultural schemata between the text producer and the potential text receiver.

Printed Edition

20.00

Pages: 160

ISBN: 9788856801217

Edition: 1a edizione 2008

Publisher code: 291.65

Availability: Discreta

The volume proposes an integrated model based on a cognitive and systemic-functional approach to the understanding of the English language used as a lingua franca in the specialized context of the legal discourse of Immigration and Political Asylum. The project draws on the awareness that the Western contextualisation of the law is based primarily on the sharing of a set of cognitive and socio-cultural schemata between the text producer and the potential text receiver. However, such an assumption is inappropriate in a multicultural context made up of migrants of different nationalities and ethnic extractions. Ethnic identity and socio-cultural practices, indeed, are held to be fundamental factors in allowing textual accessibility.
This being the main theoretical tenet of the enquiry, and being progressively confirmed through the analysis, a constant need for 'reformulation' is at the basis of the model of the analysis proposed. Additionally, the ethnomethodological model applied and indicated in the second part of the book further supports the analytic model, and also provided salient examples of the interaction and interpretation process by some representatives of African migrants living locally.
The volume is mainly destined to ELF scholars and university students who will later act as intercultural mediators especially in the legal domain.

Mariarosaria Provenzano holds a Ph.D. in English Applied Linguistics and Translation from the University of Salento, Lecce (Italy). She has taught English Language and Translation at the Faculty of Foreign Languages and Literature and at the Faculty of Education of the same University. Her main research interests are focused on Discourse Analysis in Specialized Contexts, with particular reference to legal and economic discourse, and on Intercultural Pragmatics.



Maria Grazia Guido, Foreword
Acknowledgements
Introduction: Cross-cultural Accessibility to EU Documents on Immigration and Political Asylum
Theoretical Background
(Theoretical Basis of Text Reformulation; Schema Theory; A Functional Approach to Critical Discourse Analysis; Coherence and Cohesion as Textuality Standards; Macrorules for Retextualization)
Textualisation Parameters in the Schengen Convention. Re-thinking Textuality Standards
(Introduction; 'Setting the Borders': Lexis and Coherence in the Schengen Convention; Cohesion in the Convention; A Proposal for Simplification)
A Functional-Cognitive Approach to Text Reformulation: The Dublin Regulation
(Introduction: Setting the Scene; Theoretical Grounds; Method: Critical Discourse Analysis; Legal-text Analysis; Rationale: Text Reformulation)
Intra-lingual and Inter-lingual Reformulation Processes in the 'Bossi-Fini' Law
(Intrduction; Meaning Negotiation in Legal Discourse; Rationale: Textual and Schematic Simplification Processes; Analysis: Phase 1. Intra-lingual Reformulation; Analysis: Phase 2. Inter-lingual Translation; Analysis: Phase 3. Fieldwork; Conclusions)
Testing Accessibility in Interaction: Ethnomethodological Approaches
(Introduction; Theoretical Grounds: Goffman's and Moerman's Approaches; Fieldwork; Discussion; Statistical Analysis; Conclusions)
A Critical Discourse Analysis of a New Hybrid banking-legal genre: the Banking Services for Immigrants
(Introduction: Setting the Scene; Rationale: Investigating Islamic Financial 'schemata'; Theoretical Grounds; Banca Popolare Pugliese: a Contract form for immigrants; Discussion and Conclusions)
The EU Council Directive on Minimum Standards for Refuge Status: Evaluation Strategies
(Intrduction; Theoretical Grounds: Evaluation and the European Refugee Law; 'Entertain' as the Author's Strategy for 'Opening up' Dialogic Alternatives; Qualitative Analysis; 'Opening up' vs. 'Contraction'; Concluding Remarks)
Conclusions
Appendix 1. Interview Framework
Appendix 2. Newfin Framework for Shari'ah Compliant Models
References.

Contributors: Maria Grazia Guido

Serie: Critica letteraria e linguistica

Subjects: Linguistics

Level: Scholarly Research

You could also be interested in