Libri di Linguistica

La ricerca ha estratto dal catalogo 312 titoli

Autori:

Titolo: Scrivi come mangi

La didattica dell'italiano L2 nei Centri territoriali permanenti per l'istruzione e la formazione in età adulta

Codice libro:

cod. 292.38

Autori:

Titolo: Dalla Sardegna all'Europa.

Lingue e letterature regionali

Sommario:

Negli Atti contenuti nel volume gli studiosi si confrontano sugli aspetti linguistici e traduttologici della narrativa italiana contemporanea, in un itinerario di ricerca che, muovendo dalla Sardegna, si estende a includere le aree più significative del Paese e delinea un’interessante mappa geografico-linguistica della nostra narrativa più recente.

Codice libro:

cod. 1116.9

Autori:

Antonio Del Castello

Titolo: Accidia e melanconia.

Studio storico-fenomenologico su fonti cristiane dall'antico testamento a Tommaso D'Aquino

Sommario:

Il testo ricostruisce la storia dell’idea di accidia, offrendo una prospettiva originale sul rapporto che la lega, o piuttosto la distingue, da passioni quali la melanconia o la disperazione. Il volume studia le prime apparizioni della parola, interviene per la prima volta sull’accidia attribuita a Cristo nella più antica versione latina del Vangelo di Marco, e discute del rapporto dell’accidia con la tristitia e con la teoria dei quattro umori e temperamenti della medicina antica e medievale.

Codice libro:

cod. 291.72

Autori:

Gian Luigi De Rosa

Titolo: Identità culturale e protonazionalismo.

Il ruolo delle Accademie nel Brasile del XVIII secolo

Sommario:

Nel Settecento, le accademie diedero inizio a una profonda riflessione sulla natura dei legami tra Colonia e Metropoli, innescando discussioni di carattere politico, economico e culturale senza precedenti in un contesto coloniale. Il volume mette in evidenza il fondamentale ruolo del movimento accademico per l’evoluzione culturale brasiliana.

Codice libro:

cod. 291.80

Autori:

Gian Luigi De Rosa

Titolo: Mondi doppiati

Tradurre l'audiovisivo dal portoghese tra variazione linguistica e problematiche traduttive

Sommario:

Pensato come supporto agli studenti, ai traduttori e ai traduttologi interessati alle più diffuse pratiche di trasposizione linguistica in ambito audiovisivo, come la sottotitolazione e il doppiaggio, il volume approfondisce gli aspetti principali della traduzione audiovisiva dal portoghese (europeo e brasiliano) all’italiano.

Codice libro:

cod. 1058.38

Autori:

Lidia De Michelis

Titolo: L'isola e il mondo.

Intersezioni culturali nella Gran Bretagna d'oggi

Sommario:

Il ricco intreccio di rappresentazioni concettuali e retoriche alla base delle istanze di rinnovamento e modernizzazione che hanno contrassegnato il primo decennio di egemonia New Labour. L’indagine si fonda sulla sinergia tra analisi del discorso e studi culturali, spaziando dal giornalismo alla comunicazione politica, dalle riflessioni di accademici, opinionisti e think tank alle tesi degli esperti di marketing, dalla satira alla letteratura.

Codice libro:

cod. 291.46